Фінська школа: російський погляд

Три роки тому Ірина з дочкою Софією переїхали з Санкт-Петербурга в Гельсінкі. Шестикласниця перейшла в школу при Посольстві Росії, незабаром змінила її на звичайну фінську, але в підсумку повернулася в колишнє навчальний заклад. Ми дізналися у Ірини та Софії, як підготуватися до переходу в фінську школу, чим вона відрізняється від російської і чому в результаті дівчинка вирішила вчитися там, де викладають по російській системі. |
- Чому ви відразу не пішли в фінську школу?
Ірина: Коли ми переїхали, дочка зовсім не знала фінської мови. Тому ми перевели її в школу при Посольстві Росії. Для цього потрібен був тільки щоденник з оцінками за попередній рік. Якщо у сім'ї поки немає фінського громадянства, батькам потрібно також мати дозвіл на проживання. Однак ми вже були громадянами Фінляндії, тому що до заміжжя я прожила тут кілька років. Соню взяли в спеціальний клас для тих, хто вчив фінську мову з нуля. Приблизно через півроку дочка його освоїла, і її перевели в звичайну фінську школу.
- Які відмінності фінської системи освіти відразу кидаються в очі?
Ірина: У молодших класах фінської школи не ставлять домашні завдання і в цілому більш розслаблене навчання, дітям навіть дозволяють розмовляти на уроці. Після дев'ятого класу настає остання ступінь навчання (тут її називають ліцей), і все кардинально змінюється: багато задають додому і пред'являють до школярів суворі вимоги. Якщо ти не справляєшся, то можеш не набрати достатню кількість балів і не вступити до університету.
Софія: В учнів в Фінляндії більше свободи, майже рівні, дружні відносини з вчителями, і обстановка в класі менше напружена, ніж в Росії. До дев'ятого класу тут дають досить поверхневі знання, а потім починається серйозне навантаження. На мою думку, в цілому рівень підготовки в середній фінській школі не нижче, ніж у середньої російської, тільки інформація подається по-іншому.
У фінських учнів дружні стосунки з учителями. Фото: politico.eu
- Як підготувати дитину до переведення в фінську школу?
Ірина: Найголовніше для дитини - знати фінську мову. У нас ще викликала труднощі математика - в Фінляндії її викладають на більш високому рівні. Те ж саме я б сказала і про іноземні мови.
- До чого було важко звикнути?
Софія: Мені було легко влитися в новий колектив, і у інших хлопців з Росії теж не виникає особливих проблем. Фінські підлітки позитивно налаштовані по відношенню до людей іншої національності. Єдине, що мене засмучувало, - згодом я почала забувати російську мову, так як постійно перебувала в середовищі, де всі говорять на фінському.
- Чи є різниця в шкільному харчуванні?
Софія: Так, це найбільша відмінність. У фінських школах не те "столовской" харчування, до якого звикли російські учні. Тут передбачений обід для вегетаріанців і для дітей, у яких непереносимість лактози. Навіть в їдальні звичайнісінькою школи є шведський стіл, і ти можеш вибрати блюдо - необов'язково всім є одне і те ж.
У школярів завжди є вибір з кількох страв. Фото: edunation.co
- Чим займаються фінські учні на перерві?
Софія: У молодшій школі, тобто з першого по шостий клас, усіх відправляють гуляти на вулицю, незалежно від того, яка погода за вікном, навіть якщо там злива. Можуть і залишити після уроків, якщо не виходиш. З сьомого класу так роблять тільки в деяких школах. Якщо на перерві учні залишаються в приміщенні, вони займаються тим же, чим і російські школярі.
- Нудьгувала ти по російській школі?
Софія: Ні, все-таки у фінській школі більше плюсів, ніж мінусів. Але фіни за характером дуже відрізняються від нас, мені бувало складно з ними подружитися і знайти спільні теми для розмови. У тому числі тому я повернулася в школу при посольстві, провчившись у фінській півтора року.
Ірина: Але головна причина полягала в тому, що Соні було занадто легко вчитися. Зараз їй викладають по російській системі освіти і російською мовою. Це нам підходить більше, так як тут програма розподіляється більш рівномірно, і немає таких різких стрибків в навантаженні, з якими стикаються фінські школярі.